It makes me cry!!!
Truyen hoi dai , nhung chac chan moi nguoi se doc cho toi hêt .
Hello all,
Mời xem..CUỘC TRÙNG PHÙNG HY HỮU CỦA MỘT GIA ĐÌNH HO
Câu chuyện hy hữu này ...đúng như một giấc mơ...!
Một câu chuyện thật ngoài đời chứ không phải do óc sáng tạo...!!!
Làm sao giải thích....??
Những sự kỳ diệu của một kiếp người..!!
Cuộc trùng phùng hy hữu của một gia đình HO trên đất Mỹ
Cuộc trùng phùng hy hữu của một gia đình HO trên đất Mỹ
Tác giả là cựu sĩ quan VNCH, khoá 8/68 Sỹ Quan Trừ Bị Thủ Đức, phục vụ tại Bộ Tư Lệnh Quân Đoàn II,
bị bắt tại Ban Mê Thuột ngày 14 tháng 3 năm 1975; Đến Mỹ tháng 4/2005, hiện cư ngụ tại Carlsbad, California.
Đây
là chuyện có thật của đứa trẻ bị thất lạc khi đi vượt biển chỉ mới 8 tuổi .
1. Cuộc Tìm Kiếm Vô Vọng
Thuận xếp tập hồ sơ lại, nhìn người con gái đối diện, mỉm cười đứng dậy bắt tay cô gái và nói:
- Chúc mừng cô gia nhập vào Biomedical Research của chúng tôi. Khi nào cô có thể đi làm được?
- Dạ em cần về công ty cũ báo cho họ biết, có thể cho em 2 tuần để thu xếp được không?
- Vâng, nếu có trở ngại cô cho tôi biết nhé.
- Dạ. Xin cám ơn anh nhiều lắm. Chào anh.
Chờ
cho người con gái bước ra khỏi phòng, anh ngồi xuống, băn khoăn tự hỏi,
không biết mình còn quên điều gì chưa dặn cô ta không, và còn sót điều
gì chưa làm? Sao mình lại có cảm giác hồi hộp và bâng khuâng?
Nhìn khuôn mặt cô ta rất quen và dường như thân thiết lắm, không hiểu mình gặp cô ta ở đâu, High School,
hay lúc còn học Bio. Anh mở lại hồ sơ, đọc thêm một lần nữa Resume của
cô gái, Thái, Thủy-Vi, tốt nghiệp Master of Biomedical Sciences tại DMU (Des Moines University,
Iowa)... Thuận giật mình. Cô ta họ Thái,
cùng họ với Thuận. Iowa, nơi cô ta học, không phải tiểu bang mình đã
học. Vậy là chưa từng gặp, mà sao như linh cảm thấy điều gì lạ lùng. Lúc
phỏng vấn, hai ba lần Thuận định hỏi, nhưng rồi lại e ngại, sợ qúa
đường đột gây ngộ nhận.
Giữ chức vụ này đã 5 năm, Thuận đã interview
nhiều người, anh hết sức né tránh những ngộ nhận không cần thiết, nhất
là khi phải interview đồng hương của mình, dù có ý muốn nâng đỡ, cũng
chỉ ngấm ngầm và để trong lòng, nhưng đây là lần thứ nhất anh có cảm
giác này. Đọc mức lương đề nghị, anh như một cái máy, để mức lương tối
đa cho phép phỏng vấn viên, anh nghĩ, cô ta thật xứng đáng được như thế.
Những suy nghĩ về cô gái làm anh bận rộn và quên
mất cả thời gian, cho đển khi tiếng điện thoại reo lên, anh mới biết là
đã đến giờ, mở cặp da, bỏ hồ sơ vào và ra về, mà tâm hồn cứ quẩn quanh
trong ý nghĩ "không biết có còn sót điều nào chưa bảo cô ấy không, thôi
để cô ta đi làm rồi mình sẽ hỏi cho rõ ngọn ngành là đã gặp cô ta ở đâu,
có khi là đi lễ Chủ nhật gặp được không chừng" .
Về đến nhà, lúc ngồi ăn cơm, Thuận kể cho vợ anh
nghe về cuộc phỏng vấn một người con gái Việt Nam mang họ Thái và những
tình cảm mơ hồ, lạ lùng trong anh, anh thú nhận là giờ này vẫn còn hình
dung ra khuôn mặt và dáng dung của cô ấy, anh biết rất rõ ràng, tình
cảm ấy không phải là loại tình cảm nam nữ, nhưng thực sự anh lại không
hiểu.
- Có gì đâu, ngày nào cô ấy đi làm thì anh hỏi
chuyện cô ấy là được rồi, hay anh lại muốn em giúp? Tại anh nhạy cảm
thôi, em hiểu anh đang nghĩ tới điều gì, bên nội hay bên ngoại phải
không? Đâu phải là lần đầu anh suy nghĩ như thế. Nhưng anh không có em
gái mà.
- Thì đành như vậy, nhưng anh lại sợ mình vụng về không khéo léo lại gây hiểu lầm.
- OK, đến ngày đó em tới ăn trưa với anh, rồi giả như tình cờ em gặp cô ấy, chúng ta hỏi chuyện xã giao được không?
- Được vậy thì tốt lắm.
- Nhưng mà cô ấy chắc là dễ thương, duyên dáng, mặn mà lắm phải không? Nếu không làm sao ông chồng em lại tơ vương đến như thế.
- Dạo này hình như tiếng Việt của em giỏi hơn
nhiều, nói chuyện nghe văn hoa bóng bẩy quá, phải như ngày xưa em học
Văn chương hay Nhân chủng học thì dễ nổi tiếng lắm đó.
- Đùa anh vậy thôi chứ ngay khi biết cô ta cùng họ với anh, em hiểu ngay điều anh đang bận tâm. Em sẽ giúp anh.
Thuận
nhìn vợ với lòng cảm kích. Loan là bác sĩ ngoại khoa. Hai người lập gia
đình đã hơn 15 năm, có hai đứa con gái, nhưng tình cảm vợ chồng lúc nào
cũng thân ái mặn nồng, đúng như câu các cụ bảo "vợ chồng lúc nào cũng
tương kính như tân". Phần Loan, nàng hiểu nỗi khắc khoải của người chồng
sau bao năm tìm kiếm vô vọng.
*
Thuận
vượt biển đến Mỹ năm 1978, khi chỉ mới 8 tuổi, được một gia đình người
bản xứ không có con nhận nuôi và đón tại phi trường, khi Thuận vừa từ
đảo đến.
Thuận không nhớ gì về gia đình mình, ngoài tấm
hình được bọc plastic, luồn trong lưng quần mà lúc ra đi mẹ Thuận đã để
vào, tấm hình ấy gồm có ba mẹ Thuận, Thuận và một người em trai nhỏ hơn
Thuận 3 tuổi, mặt sau của tấm hình có ghi là: Thái Ngọc Trác (1947),
Chung thị ngọc Hân (1953), Thái Ngọc Thuận (1970), và Thái ngọc Trị
(1973).
Ba má nuôi của Thuận đã kể cho Thuận nghe về tai
nạn của chiếc tàu chở Thuận và 48 người khác vượt biển, bị lạc đường
trên biển, hết lương thực và nước uống, rất nhiều người đã chết vì đói
và khát, chỉ còn Thuận và 5 người khác gồm 3 trẻ em còn sống sót. Đó là
những gì Thuận biết về chuyến vượt biển của mình, những người sống sót
đó là ai, hiện nay ở đâu anh không hề biết. Ba má nuôi của Thuận cũng đã
dùng tấm hình ấy để hỏi thăm tin tức về gia đình Thuận ở các cộng đồng
người Việt trên đất nước này, hay hầu hết các nước Pháp, Anh, Canada, Úc
... nhưng không hề nhận được một tin tức nào.
Tuy là người bản xứ, nhưng giữa anh và ba má
nuôi, thật rất gần gủi và thân thiết không khác gì ruột thịt, có lẽ tại
từ những ngày đầu anh côi cút, lạc loài, và bơ vơ, được ba má nuôi chăm
sóc dưỡng dục, đã cho anh một ấn tượng hoàn hảo về hai ông bà, và làm
cho anh trở nên gần gũi với người bản xứ thực sự. Nhất là thời gian anh
còn ở tiểu học, lúc nào cũng được má nuôi đưa đón đến trường. Ngày anh
tốt nghiệp đại học, ba má nuôi ôm hôn anh trước sân trường làm anh xúc
động đến rơi nước mắt.
Từ nhiều năm qua, Thuận cũng đã cố công tìm lại
gia đình ruột thịt của mình. Chàng rất muốn về Việt Nam để tìm lại gia
đình, nhưng không biết phải bắt đầu tìm từ chổ nào, hỏi thăm những người
hàng xóm cũ, hay hỏi tin tức từ quê của ông bà nội ngoại. Điều không
may là lúc ra đi Thuận chưa đầy 8 tuổi, đầu óc non nớt đó không thể nhớ
được nơi Thuận đã ở, ngoài con đường Phan Chu Trinh mà Thuận như mang
máng nhớ, còn lại chỉ là những hình ảnh mơ hồ.
Thuận chỉ biết nhà của gia đình anh ở rất gần
chợ, từ nhà có thể đi bộ đến một Tiệm may, gần đó là những quán xá như
tiệm chè, quán kem, và vườn sau của nhà là một cây mai rất nhiều cành,
mà Thuận nhớ hàng năm khi Tết đến, mẹ vẫn thường hay cắt nhánh đem vào
chưng bàn thờ hay là cắm ở phòng khách, ngoài ra Thuận không còn nhớ
được gì nữa. Bác Khôi ở cạnh nhà Thuận, hàng xóm mà Thuận thường chui
qua vườn sau để cùng chơi đùa với Lân và chị Cúc, cũng đã dọn đi sau khi
Sài gòn bị chiếm. Rất nhiều những gia đình khu Thuận ở đã bỏ đi hay bị
đuổi khỏi nhà.
Ngày Thuận ra đi, căn nhà bác Khôi và chị Cúc đã
bị một gia đình bộ đội dọn vào, và gia đình bác Khôi ra sao cũng không
nghe mẹ nhắc đến, chính vì thế mà hàng xóm của Thuận đã toàn là những
người lạ không ai tiếp xúc .
Còn về gia đình nội, ngoại thì Thuận chỉ nhớ
trước đây ông bà nội ở Đà Lạt, mất miền Nam, gia đình nội và các cô chú
nghe mẹ nói về Phước Tuy và đã mất tin tức liên lạc. Bên ngoại còn cậu
Tuấn, đi tù, cậu Hưng đã vượt biên, nhưng không liên lạc được, còn dì Út
thì lên ở với gia đình Thuận và đi cùng chuyến tàu với Thuận nhưng đã
chết vì đói và khát. Đó là lý do mà Thuận không về Việt Nam để tìm kiếm.
Với tất cả phương tiện mà Thuận biết và có thể,
Thuận đã dùng hết, để hỏi thăm tin gia đình trên các tiểu bang của nước
Mỹ hay là tìm đến Canada, theo sự chỉ dẫn của một vị đại tá, nguyên
Trưởng phòng II của Quân Đoàn II, "Hãy bắt đầu từ đơn vị ít người nhất,
như các Liên đoàn, Sư đoàn, Bộ Tư lênh. Từ nước gần nhất, đến nước xa
xôi . . . " và Thuận đã tìm đến Canada, gặp một vị đại tá Hải Quân, Chủ
tịch liên Hội người Việt, Ông cư ngụ ở một thành phố ngoại ô của Thủ đô
Canada, thành phố Nepean, rồi gặp vị Chủ tịch Hội Cựu Quân Nhân tại
Ottawa, nhưng không ai biết tin tức về gia đình anh. Anh lại lần lượt
tìm liên lạc với các liên đoàn, như Liên đoàn 21, 22 Biệt động
Quân, Liên đoàn 6 BDQ, Liên đoàn công Binh, Liên đoàn Quân Y, các bệnh
viện từ Duy Tân, Nguyễn Huệ, đến Tổng Y Viện Cộng Hòa, các Phòng I của
các Sư đoàn Vùng Hỏa tuyến, đến 22, 23, 18, 25, 7, 9... Sư đoàn Dù,
TQLC, nhưng chỉ là những cuộc tìm kiếm vô vọng.
Cách đây mấy năm, anh nghe vị cựu Chỉ Huy Trưởng
LD 72 Quân Y kể chuyện về đời sống ở Úc, anh đã tìm cách làm quen với
những người ở Úc và quen được một ông cụ mà ngày xưa có con làm Phó tỉnh
Gia định và Giám sát viện, từ đó, anh liên lạc được với các sở ANQD,
Hành Chánh TC, các Trung Tâm HCTV Tiểu khu , và kết quả vẫn là câu "Trời
Phật nhất định sẽ không phụ lòng hiếu thuận của cháu đâu, rồi có ngày
cha con mẹ con lại đoàn tụ"
Anh thất vọng, bỏ cách thức tìm kiếm từ các đơn
vị Quân đội, và quay về với đầu mối cũ mà ba má nuôi anh từng tìm, đó là
các Trại tù Cải tạo, từ Bắc chí Nam. Anh được tiếp xúc với rất nhiều
người tù Cải tạo, chứng kiến cuộc sống của họ, những vất vả và cố gắng
của họ làm anh ngậm ngùi và xúc động, những lúc như vậy, anh lại thầm
nghĩ đến ba mẹ, "nếu ba mẹ còn sống, con sẽ không để ba mẹ vất vả đâu".
Vào năm cuối của Biomedical scientist, Thuận
nghe tin có một vị Linh mục ở nhà tù Trại Đưng, Thanh Hóa, biết tin về
một Sĩ quan tên Trác, trốn trại bị Việt cộng bắn chết, Thuận đã bỏ nửa
chừng để bay đi Nouvelle Calédonie (Tân đảo), nơi cha Stanislas Cosca
Hoa đang làm cha xứ, để hỏi thăm tin tức,
- Thưa cha con là Thái Ngọc Thuận, ở xa đến xin
gặp cha để hỏi về tin của ba con là Thái ngọc Trác, đây là hình của gia
đình chúng con.
- Hình mờ quá, tôi nhìn không rõ, nhưng mà tôi cũng không biết gì về ông cụ đâu. Ai nói cho anh biết tin này?
- Một người quen ở Tân Tây Lan nói cho con,
nhưng họ cũng không biết đích xác, họ chỉ bảo con viết thư hỏi tin tức ở
cha mà thôi.
- Thật là tội nghiệp,
lòng của con Chúa sẽ biết. Đã đến đây thì hãy ở vài ngày coi cho biết
Tân Đảo, người Việt ít có ai đi du lịch tới nơi này.
- Thưa cha ở đây có bao nhiêu giáo dân.
- Chừng hơn 500 người, nhưng lòng tin kính Chúa thì rất sốt sắng.
Thuận rời Giáo xứ Nouméa Kitô Vua mà lòng mang đầy nỗi tuyệt vọng mênh mông.
Trở
về Thuận viết thư nhờ bà Khúc Minh Thơ giúp đỡ, rồi theo dõi Chương
trình HO của các người đi tù cải tạo trở về, nhưng vẫn không tìm ra manh
mối của gia đình, người thân, nội hay ngoại. Điều đáng tiếc là Thuận
không biết cấp bậc của ba, đơn vị của ba, hay của cậu Tuấn, cậu Hưng, để
mà dò la, cho nên đến chổ nào, hay viết thư đi đâu cũng không ai biết
cách nào giúp đỡ. Hàng năm, kể từ sau khi tốt nghiệp, Thuận xông xáo vào
các hoạt động của cộng đồng người Việt, nhất là của các hội Cựu Quân
Nhân để làm quen hỏi thăm , nhưng câu hỏi mà Thuận luôn luôn nghe là "ba
cháu cấp bậc gì,
đơn vị sau cùng ở đâu?" Thuận chỉ lắc đầu không biết, có người thấy vậy
còn nghi ngờ Thuận có lòng tới quấy nhiễu đã tỏ thái độ xua đuổi.
Hình ảnh cuối cùng còn rõ nhất trong đầu Thuận
là buổi chiều ra đi, mẹ ôm Thuận và dì Út vừa mếu máo vừa nói, "Gia đình
chỉ còn hai dì cháu, em phải lo cho cháu giúp anh chị, rồi mẹ cúi xuống
hôn anh và nói, con phải nghe lời dì Út nhé" và Thuận thấy nước mắt
chảy đầy trên mặt mẹ khi anh và dì Út bước lên chiếc xe ra đi.
Cuộc hành trình vượt biên xảy ra như thế nào
thực sự Thuận không hay biết, vì anh và nhiều người khi bước lên tàu, đã
bị đưa xuống hầm tàu nằm co ro không biết ngày đêm, chỉ khi nào đói thì
kêu dì Út, cho đến một ngày dì Út bảo là đã hết thức ăn, hãy cố ngủ đi,
và rồi không biết bao nhiêu ngày Thuận đã mệt lả bất tĩnh cho đến lúc
được tàu vớt và đưa lên đảo, tỉnh lại, Thuận mới biết là dì đã chết.
Nhờ được ba má nuôi người Mỹ tận tình dưỡng dục,
Thuận đã có hoàn cảnh thuận lợi để học hành, thành đạt và anh luôn luôn
thương kính ba má nuôi. Khi ông bà còn sinh tiền, vào những ngày lễ như
ThanksGiving, Christmas, anh luôn luôn đem vợ con về ở chơi một hay hai
ngày với ba má, làm cho ông bà cũng rất hãnh diện và thực sự vui vẻ.
Nhưng rồi liên tiếp hai năm, ba nuôi mất rồi má cũng mất. Cuộc tìm kiếm
ba mẹ ruột và em trai đã trở thành vô vọng.
Hàng năm, Thuận lấy ngày 30 tháng 4 làm ngày giỗ cho ba mẹ và em, ngày ấy cả nhà đi lễ cầu nguyện cho gia đình.
Điều
làm Thuận thương cảm nhất là anh không còn hình dung ra được ba mình
như thế nào, trong đầu óc anh khi nghĩ về ba, chỉ là hình ảnh nhạt nhòa
trên tấm hình trắng đen mà mẹ trao cho lúc ra đi, và mỗi lần nhìn lại
tấm hình, Thuận không làm sao kềm được cảm xúc và các con anh đã bắt gặp
rất nhiều lần, những khi như vậy, bao giờ vợ anh cũng chỉ vổ về anh
bằng câu nói " hãy cố quên đi, cố vui với các con, và hãy cầu nguyện cho
họ, biết đâu như người ta nói, xa tận chân mây, nhưng gần lại trước
mặt, nếu ba mẹ chưa mất, thế nào gia
đình mình cũng có ngày đoàn tụ".
Là một y sĩ, Loan hiểu nỗi khắc khoải của Thuận
và luôn tìm cách chia sẻ nỗi ưu tư của chàng, nhưng Thuận còn một nỗi
niềm riêng, mà không cách nào anh có thể chia xẻ với vợ: cho tới nay,
hai vợ chồng chưa có con trai. Nếu ba mẹ và em đã chết, quả là dòng họ
Thái đành đứt đoạn, Thuận thấy mình có lỗi với ba mẹ và ông bà nội hay
tổ tiên. Tư tưởng này cứ nhậm gấm tâm hồn Thuận mỗi khi nhìn vợ con vui
vẻ bên nhau.
Câu chuyện xảy ra đã mấy chục năm, và cơ hội tìm
gặp ba mẹ và em Thuận đã gần như không nghĩ tới. Đúng lúc ấy thì có
cuộc phỏng vấn tuyển chuyên viên Biomedical Sciences và cô gái họ Thái
xuất hiện.
Khuôn mặt, nụ cười tiếng nói của cô gái họ Thái
làm Thuận trằn trọc mãi. Trong bong đêm, Thuận nhắm mắt như cầu nguyện
"Ba mẹ ơi, đây là Thành phố Hy Vọng, City of Hope, con và những người
làm việc ở đây lúc nào cũng mong ước đem được hy vọng đến cho từng
người, và dù chỉ có một tia hy vọng nhỏ nhoi, chúng con và cả những bệnh
nhân, cũng không bao giờ dám bỏ lỡ. Ba mẹ hãy chỉ cho con biết phải làm
thế nào, nếu quả thật ba mẹ đã về nơi yên nghỉ, xin hãy báo mộng cho
con"!
2. Như Một Giấc Mơ
Vi
về đến khách sạn mà Biomedical Research đặt cho Vi ở để interview, việc
đầu tiên là nàng báo cho ba mẹ biết đã xin được việc làm sau 3 ngày
interview liên tiếp, “thật hú vía và bất ngờ”, nàng nói với mẹ qua điện
thoại, và báo cho ba mẹ biết đón nàng ở phi trường.
Nàng phải trở về công ty cũ để báo nghĩ việc và
thu xếp để cùng đem ba mẹ rời tiểu bang lạnh, nơi mà gia đình Vi đã định
cư từ ngày đến nước Mỹ cho tới hôm nay. Ước vọng của Vi là làm sao đưa
ba mẹ rời được xứ lạnh để không thấy ba còm cỏi, lụ khụ mỗi mùa tuyết
đổ. Lạnh và giá buốt làm nhức các khớp xương ngón tay, ngón chân, đầu
gối và cổ chân mà ba than phiền mỗi khi đông đến, làm Vi nghe cũng xót
xa. Nhất là sau ngày ba mẹ nghỉ hưu, "Ngồi nhà nhìn tuyết rơi thật là
chán quá", đó là câu mẹ Vi vẫn thường than mỗi ngày tuyết đổ.
Cái ông anh "nối dõi" của Vi còn ở tận bên Trung
đông, làm Vi vừa thương vừa lo, để mặc ba mẹ cho một mình Vi phải bận
tâm. Nói thế nhưng thực ra, cuộc sống của ba mẹ và Vi lúc Vi chưa ra
trường, anh đã gánh vác rất nhiều. Tiền lương của ba mẹ chỉ đủ chi dùng
cho cuộc sống gia đình, còn tiền tiêu của Vi, nhất là những kỳ Vi không
lấy được học bổng toàn phần, đều nhờ cả vào anh. "Con trai độïc thân đi
làm dĩ nhiên là đưa tiền cho mẹ, không lý anh lại đi phấn son hay làm
thẩm mỹ để cua người đẹp bên đó, mà có khi cũng phải, vì bên đó con trai
được cưới 3, 4 bà vợ, mai mốt mẹ tha hồ có người hầu hạ". Đó là những
câu trêu chọc Vi tặng cho anh, những ngày anh về nghỉvới gia đình.
Nghĩ tới việc rời xa Life technology, Vi cũng có
chút ngậm ngùi. Vi ra trường, tìm được việc ở công ty này, trong lúc
rảnh rỗi, Vi vào trang web của Chính phủ, biết được Biomedical Research
cần người, Vi liền gởi Resume xin việc. Resume gởi đi gần 2 tháng trời
không có tin tức, Vi tưởng là đã chìm xuống Thái Bình Dương rồi, không
ngờ lại được thư gọi interview và được nhận. Vi hồi tưởng lại khuôn mặt
người interview mình sau cùng, cũng là người quyết định nhận Vi, thấy
anh ta thật dễ thương và rất bình dị, không có vẻ kiêu kỳ, lạnh lùng như
những người giữ chức vụ đó. Trông anh ấy giống Đại Hàn hơn là người
Việt, nếu anh ta không nói câu sau cùng "Chúc mừng cô gia nhập
biomedical research ... ", thì Vi
không thể biết anh là người Việt. Để mai mốt đi làm, mình tìm hiểu về
anh ta thử xem là đã đến Mỹ lâu chưa mà giữ chức vụ ấy, không chừng mình
gặp được quới nhân cũng nên. Vi mỉm cười với ý nghĩ của mình và vui
mừng vì những ngộ nghĩnh, mà may mắn nàng đã gặp.
Vi theo gia đình đến Mỹ theo Chương trình HO
dành cho những tù nhân chính trị như ba Vi, lúc đó Vi mới 7 tuổi. Nàng
theo học từ Elementary, đến High School rồi Biomedical sciences. Thời
gian đầu nàng thật không thích trường lớp tý nào. Đi học về hôm nào cũng
khóc, mãi cho đến khi lên High school nàng mới có bạn và mới thích nghi
được sinh hoạt học đường ở Mỹ.
Vi có rất nhiều kỷ niệm ở xứ lạnh này. Cuộc đời
học trò, thủa chân ướt chân ráo của những ngày đầu bước chân vào lớp
học. Nhìn những học sinh Mỹ, Vi sợ nhiều hơn là vui, không dám làm quen,
chúng nói gì Vi cũng không nghe, không hiểu, chỉ cầu xin mau mau hết
giờ để mẹ đón về, về nhà lại khóc vì sợ phải đi học, phải mất đến mấy
tháng Vi mới quen, mới bắt đầu nghe hiểu. Một điều rất may là Vi rất
giỏi toán, những bài toán, hay là các bài tập homework Vi chỉ đọc một
lần hoặc liếc qua là hiểu và làm rất nhanh và rồi từ từ, Vi lên High
school rồi lấy Biomedical Sciences mà đôi khi nghĩ lại, Vi thật cũng
không ngờ. Điều may mắn Vi gặp được thời gian ở High school là Vi có một
bà cô dạy Bio
rất thương Vi, quê bà ở Nhật, lấy chồng Tân Tây Lan, làm việc cho một
bệnh viện tại Mỹ, chuyên về Vi trùng học. Bà cô này đã khuyến khích Vi
học biomedical, lương cao, dễ xin việc, và không vất vả như các ngành
Medicine, hay Pharmacy . . .
Cuộc đời thật có những việc không ngờ, như việc
Vi theo gia đình đến Mỹ. Vi nhớ khi đến đây nhằm vào mùa tuyết, tuyết
rơi giống như hoa bông dưới ánh đèn đêm, Vi thích thú vô cùng. Mấy năm
đầu, tuyết thật dễ thương, không thấy lạnh gì lắm, nhưng những năm về
sau, mùa tuyết bỗng như lạnh hơn, nhất là những khi có ánh nắng, Vi
không hiểu được tại sao, chỉ biết là khi tuyết đang rơi, người ta thấy
ấm hơn là những ngày tuyết mà có ánh mặt trời.
Mười mấy năm sống ở đây, Vi đã quen thân từng
dãy phố, góc đường, Tiệm Cafe, bánh ngọt... Những khuôn mặt khả ái mà
mỗi khi bắt gặp vẫn dùng một kiểu xã giao trên đất Mỹ "long time no see"
bây giờ phải xa họ, Vi không khỏi xao xuyến trong lòng. Tiếc nuối cũng
đành ra đi, vì ba má đã già không chịu nổi giá tuyết ở nơi đây, vả lại
công việc mới thích hợp với ngành học của nàng hơn, mà đặc biệt là lương
cao hơn. Nàng miên man trong dòng cảm xúc của mình, thì tiếng điện
thoại reo . . .
- Vi phải không, mẹ đây, vậy là mấy giờ con sẽ đến phi trường?
- Nếu không bị trễ là 10 giờ 45, nếu ba mẹ sợ lạnh thì khi nào xuống máy bay con sẽ gọi ba mẹ ra không sao.
- Ba con bảo hỏi cho chắc thôi, ba con nhờ mấy
ông bạn già bên đó tìm nhà thuê giùm, họ bảo nhà cho thuê nhiều lắm,
trong hai tuần thế nào cũng tìm ra nhà, mình sang sẽ có nhà ở rồi. Coi
bộ ba con vui lắm, vì thoát khỏi mùa Đông ở đậy, mà nhất là gặp lại đám
bạn già của ba ở bên đó.
- Được vậy thì tốt lắm, thôi nha mẹ, để con thu xếp và gọi book vé về khỏi trễ.
- Bye bye con.
Vé
máy bay đi và về đã được Biomedical Research đặt sẵn cho những ai được
mời interview, cả về ăn ở, do vậy Vi chỉ cần báo ngày giờ cho hãng Hàng
Không là được.
Chuyến bay Vi đi thật đúng giờ, 10:50 Vi rời máy
bay, vô quầy nhận hành lý thì đã thấy ba mẹ chờ ở đó, Vi ôm ba mẹ và
nói tíu tit như rất vui mừng, niềm vui bộc lộ hẳn ra trên khuôn mặt, nụ
cười.
- Nhìn con thì biết là công việc này con thích thú lắm phải không.
-
Phải rồi mẹ ạ, tiền lương cao hơn Life technology nhiều, nơi làm việc
thật khang trang với mấy dãy building vây quanh, đẹp như một thành phố,
con thích lắm
- Thôi về nhà đi rồi hãy nói chuyện, ba Vi xen vào.
Về nhà, lúc ngồi ăn cơm Vi kể cho ba mẹ nghe cuộc Interview nàng đã gặp,
- Run lắm ba mẹ biết không, tới 3 người
interview con trong ngày đầu, và hơn 6 tiếng liên tiếp, con phải trả lời
theo sách vở, những gì đã học, và cứ lo lắng không hiểu những câu mình
trả lời đúng hay là sai, nhất là về Immunology và Cellular and molecular
Biology, cho đến khi đứng dậy, một trong 3 người họ bảo con, hôm nay cô
làm tốt lắm, ngày mai cô có mặt đúng 8 giờ. Ngày thứ 2, con lại gặp 3
người khác, họ hỏi con về những việc con làm tại Life technology và các
loại tools hay equipment con đã dùng, những dụng cụ trong phòng lab mà
con biết xử dụng, nhưng chưa sử dụng, rồi họ dẫn con đến các departments
như là Immunology, Molecular and Cellular Biology, Molecular
medicine... Và sau cùng là Molecular Pharmacology. Họ yêu cầu con
sử dụng một vài dụng cụ trong lab như Ocular Micrometer, Micropipettor,
một vài software dùng trong research, tên software mà con đang sử dụng
và testing... Nghĩa là họ hỏi con đủ thứ. Con vừa hồi hộp vừa lo sợ mình
làm không xong, một lúc con chợt nghĩ tới bỏ cuộc. Rất may là chính lúc
ấy họ bảo con "Chắc là cô đã mệt, cô có thể về, và ngày mai Mr. James
sẽ gặp cô từ 9:30 đến trưa".
Ngày thứ 3 con có mặt lúc 9 giờ, chờ chừng 15
phút thì Bác sĩ James tới gặp con, ông hỏi về Chemistry và Bio, DNA
(DeoxyriboNucleicAcid), RNA, (RiboNucleicAcid), ASO (Alle Specific
Oligonucleotide), PCR (Polymerase Chain Reaction) rồi một vài kiến thức
về Pharmacology, sau đó ông giới thiệu về Department của ông, Molecular
and cellular Biology, công việc chính của Department là nghiên cứu về di
truyền (Gene structure), các mẫu của kháng thể (Modeling of antibodies)
và lý thuyết của sinh học (Theoretical biology). Sau đó ông đưa con vào
phòng họp của Staff và chờ interview lần chót.
Con hồi hộp đến muốn khóc khi ngồi chờ ở đây,
căn phòng không rộng, nhưng cảm giác vắng vẻ làm con sợ hãi như lần làm
bài thi tốt nghiệp cuối cùng. Thật là hú vía, cuối cùng rồi người
interview con cũng mở cửa bước vào, con run đến nỗi quên câu chào xã
giao khi đưa tay cho ông ta bắt, mà nghệ thuật interview dạy phải làm.
Ba mẹ biết không, ông phỏng vấn con cuối cùng là
người Việt, cũng là người có thẩm quyền quyết định mướn con hay từ chối
mướn. Thoạt nhìn, con cứ tưởng là người Đại Hàn, rất ít nói, nhưng khi
nói lại có vẻ nhiệt tình và thân thiện, ông ta luôn luôn nhìn mặt con,
làm con rất bối rối, con phải xin phép ra ngoài để bớt căng thẳng, điều
mà khi interview không hề cho phép, con nghĩ là fail rồi, nhưng khi trở
vào, ông ta chỉ hỏi con OK không, có thể tiếp tục không, và những câu
ông hỏi rất nhẹ nhàng, như về antibodies, transgene, Southern blot
method, và về dược học. Cuối cùng, ông ta đứng dậy bắt tay chúc mừng con
tham gia vào Biomedical Research... và cho con biết bác sĩ James muốn
con về làm ở Department của ông ta,
(Molecular and cellular Biology). Nhờ ông ta chúc mừng bằng tiếng Việt,
lúc đó con mới biết ông ta là người Việt.
-Chắc là còn trẻ và đẹp giai, nên con bối rối !
- Hì hì . . . Không phải đâu, ai mà nghĩ như má, lúc đó con rất lo sợ và hồi hộp thôi.
- Bà làm như con bà đẹp lắm, ba Vi xen vào.
- Dĩ nhiên con gái tôi thì bảnh rồi.
*
Thế là gia đình
Vi rời tiểu bang lạnh giữa mùa Đông. Sau hơn 4 giờ bay, gia đình Vi đã
đến nơi , và bác Tuân, bạn của ba Vi đã chờ sẵn ở phi trường để đón về
nhà bác ấy tạm trú trong lúc chờ mướn nhà.
Vi có 3 ngày để chưng diện cho chính mình trong
ngày đầu tiên nhận việc và mua tạm một chiếc xe để đi làm. Mẹ nàng cũng
đã dặn đi dặn lại phải chưng diện một chút cho tươi tắn, "ở đây nắng ấm,
không nên lùi xùi như xứ lạnh nha con".
Vi đến chổ làm trước 15 phút, nàng vào HR để làm
các thủ tục cần thiết, và làm thẻ vào cửa, rồi đến thẳng Department of
Molecular and Cellular Biology gặp bác sĩ James như HR hướng dẫn, và
được bác sĩ James giới thiệu với các đồng nghiệp và chỉ dẫn vắn tắt công
việc của nàng, ông cho biết nàng có 4 tuần training, và giới thiệu với
nàng Bác sĩ John Martin, người sẽ training và là Lead của nàng.
Đến lúc này Vi cảm thấy nhẹ nhàng thực sự, nàng
nghĩ thầm, có tới 4 tuần training thì mình đâu có lo gì làm không xong.
Bác sĩ John cho nàng biết về thời gian làm việc, giờ cơm và không ấn
định giờ nghĩ giữa buổi, giờ nghĩ này có thể là 10 giờ, 10 giờ 30, tùy
theo công việc của mỗi người, và có thể không lấy giờ nghĩ cũng không
sao. Nhưng giờ làm việc ấn định là từ 8 giờ , có thể trễ một chút, nhưng
phải giữ đúng mỗi ngày là 8 giờ làm việc, riêng thời gian training, bác
sĩ John yêu cầu nàng đi theo giờ của ông ta là 8 giờ 30 sáng phải có
mặt.
Thế là Vi đi làm đã được 4 ngày, Vi rất mong gặp
lại người interview nàng lần cuối cùng, để cám ơn ông ta một tiếng, mà
lúc đó nàng mừng rỡ quá đã quên mất, nhưng không gặp được ông ta, nàng
cũng không dám hỏi người khác vì sợ người ta hiểu lầm là mình o bế giám
đốc! Đã hết giờ, Vi vừa thu dọn hồ sơ vừa suy nghĩ, thật là may mắn, mọi
người ở đây rất tử tế và thân thiện, chỉ là mình chưa gặp lại anh ấy mà
thôi. Vi bước ra khỏi phòng, đi về hướng parking, mà lòng dâng lên một
niềm vui nhè nhẹ... Chợt có tiếng hỏi:
- Cô là người mới tới làm ở đây phải không?
Vi giật mình quay lại,
- Dạ vâng, sao bà biết?
- Nhà tôi có bảo là mới interview một cô người
Việt nên tôi đoán thôi. Ở đây không có nhiều người Việt đâu, bà bắt tay
Vi và tự giới thiệu, tôi là bác sĩ Michelle, ở khoa ngoại.
- Ồ thì ra người mướn tôi là ông nhà, tôi cũng
đang mong gặp ông ấy để cám ơn ông ta đã nhận tôi, mà chưa gặp được, thú
thật với bà là lúc đó vui mừng quá nên tôi đã quên mất cám ơn.
- Anh ấy cũng mong gặp cô. Chỉ tiếc là anh ấy phải về trường đại học làm việc đến cuối tuần nên chưa gặp cô đó thôi.
- Thưa bà, ông bà được mấy cháu?
- Cám ơn cô, chúng tôi có 2 cháu gái, 8 tuổi và 5
tuổi. Đừng gọi bằng bà, gọi tôi là chị Loan, hay Michelle, tôi sẽ gọi
cô là cô hay em cho thân mật, ở đây chỉ có 4 người Việt, một dược sĩ,
một bác sĩ mới vào. Để anh ấy về, tôi mời cô tới chơi cho biết nhà, anh
ấy quí người Việt lắm, nhất là những người học giỏi như cô.
- Chị quá khen, anh chị mới giỏi chứ, anh là Scientist, chị là doctor. Chắc anh chị ở gần đây?
- Cách đây chừng 30 phút lái xe.
Hai người còn đang nói chuyện thì tiếng cell phone reo lên,
- Phone của chị đó,
-Vâng, xin lỗi tôi nghe phone một chút: "Alo, Doctor Michelle. . .”
Vi không nghe được gì, nhưng một lúc sau, bác sĩ
Michelle tắt phone và nói, tôi phải về phòng mổ, không hiểu có chuyện
gì, xin lỗi nhé, thế nào tôi cũng gặp lại em, vừa nói vừa bước lên xe và
lái đi.
Vi nhìn chiếc xe chạy ra khỏi parking mà mang
cảm giác như mất một vật gì, lòng bổng nghe buồn buồn và miệng lẩm bẩm
"anh ấy hạnh phúc quá."
*
Chiều thứ Sáu,
xong công việc với trường đại học, Thuận lái xe về nhà mà trong lòng vẫn
băn khoăn nghĩ tới cô nhân viên mới tuyển dụng, không hiểu cô ấy có gặp
trở ngại gì không, nhất là khi hay tin BS. James đã bảo nàng theo học
với John, một vị bác sĩ giàu kinh nghiệm, và thông minh, nhưng lại quá
nghiêm túc nên sợ mấy người trẻ sẽ gặp phản ứng.
Đã nhiều lần chàng tự hỏi mình là tại sao lại
bận tâm tới cô ấy như vậy? Tình cảm này vốn vi diệu hơn bất cứ những mối
tình bạn bè, hay chồng vợ, ngay cả đối với ba má nuôi chàng. Khi ba má
nuôi mất đi, lòng chàng cảm thấy trống rổng và cô đơn vô cùng, nhưng nỗi
đau ấy và tình cảm đó hoàn toàn khác biệt với cái nhẹ nhàng nhưng lại
quấn quít và ràng buộc như tình cảm mà Thuận cảm nhận khi nghĩ đến cô
nhân viên người Việt này. Nó lại càng không phải là mối tình cảm nam nữ
háo hức và luyến ái, hoặc chiêm ngưỡng và mong muốn chiếm hữu.
Thật là khó mà phân tích mà không hiểu được tại
sao? Chỉ biết một điều là trong những ngày qua, lúc nào Thuận cũng lo sợ
cô ấy gặp phản ứng bất lợi từ các vị bác sĩ và chuyên viên kinh nghiệm
trong công việc hàng ngày. Thuận đã từng có ý nghĩ cần phải để lộ một
vài ưu ái cho mọi người hiểu rằng chàng thực sự cần đến người trẻ này và
mọi người cần quan tâm đào tạo cô trở thành một người đảm lược của
Department Research. Mà cùng chính vì điều này mà chàng thấy cần phải
gặp bác sĩ James và bác sĩ John để hỏi xem khả năng cô ta như thế nào,
có mẫn tiệp, và nhạy bén hay năng động với công việc hay không?
Về đến nhà, khi ngồi ăn cơm, vợ Thuận đã kế cho anh nghe cuộc gặp gở giữa nàng và cô nhân viên mới,
-
Chỉ tiếc là lúc chúng em đang nói chuyện thì Phòng mổ gọi em về nên
chưa hỏi thăm được gì cả, nhận xét của em là cô ấy còn vô tư, nhưng đẹp
và dễ thương lắm.
- Em lại có ý kiến gì?
-
Anh nên để tâm đến cô ấy một chút, nếu cô ấy gặp trở ngại, còn không
thì hãy để bình thường là được rồi. Đồng hương ở đây rất ít, mà cô ta
lại mang họ của anh, anh hãy tìm cơ hội gỡ đi cái rắm rối trong lòng, để
tìm lấy sự thanh tịnh cho tâm hồn mà làm việc, em nghĩ đó là điều tốt
nhất
- Để thứ hai anh sẽ hỏi ý kiến của John và James về khả năng cô ta trước.
- Vậy là tốt nhất.
Sáng
thứ 2, sau khi họp đầu tuần với các Manager và Lead xong, Thuận đã gặp
riêng bác sĩ John và hỏi về khả năng thích ứng với công việc của Vi, ông
ta cho biết cô ấy rất thông minh và thích ứng rất mau chóng. Nghe vậy
Thuận như bỏ được nỗi ưu tư trong lòng, và bắt đầu lo công việc hàng
ngày của chàng.
Công việc của Biomedical Research thật ra rất
phức tạp và bận rộn, nếu thiếu quan tâm một chút là sẽ gây ra hậu quả
nghiêm trọng vô cùng. Từ nghiên cứu (basic research), đến ứng dụng
(Applied research), hay việc đánh giá phương pháp chữa trị mới
(Evaluation new treatment), cả về an toàn lẫn hiệu quả của phương pháp
(Clinical trials), điều nào cũng đòi hỏi khả năng và tính nhẫn nại. Đó
là chưa nói đến các nghiên cứu về Hóa Sinh, các cell và gene structure,
hay là về Dược học (Pharmacology), các phát minh về thuốc và ứng dụng
của nó trong các clinics, vân vân và vân vân... Do vậy, dù đã hỏi ý kiến
bác sĩ John, Thuận vẫn muốn gặp Thủy Vi vào chiều nay, để lượng định
khả năng cô ta và cũng là để thăm dò những
điều còn khúc mắc trong lòng Thuận.
Thuận đi ngang qua nơi Vi đang training, anh
thấy Vi đang chăm chú vào công việc và có vẻ bận rộn lắm, nên bỏ ý định
gặp Vi trong lúc này, hãy để lúc thuận tiện đã, Thuận nghĩ vậy và trở
lại văn phòng, vừa lúc vợ gọi điện thoại đến :
- Hello em đây, con gái anh đòi chiều nay đi ăn món ăn Việt Nam có được không?
- Được, nhưng anh về đón cả nhà phải không?
- OK, đúng vậy.
- Được rồi, 5 giờ anh về.
Thuận
nhìn đồng hồ, còn 30 phút nữa là 5 giờ, chàng thu dọn giấy tờ trên bàn,
soát xét lại công việc, ghi lấy những điều cần làm cho ngày mai và đóng
cửa ra về. Đến Parking, anh thấy Vi còn mở máy xe, nhưng xe không nổ,
- Xe cô không nổ máy
- Em không biết nữa, sáng nay đi còn ngon lành.
- Cô mang từ bên đó sang?
- Không, em mua ở đây $4,500.00 đó.
-
Để tôi xem thử, Vi bước ra khỏi xe, nhường chỗ cho Thuận, anh mở máy
liên tiếp hai lần, không có dấu hiệu nạp điện, biết là bình acquy hết
điện,
- Không sao, tại ac quy thôi, cô biết boost không?
- Không đâu.
- Được, hãy làm theo tôi dặn,
Thuận lái xe chàng tới parking lot đối diện, để
đầu xe của chàng gần sát đầu xe của Vi rồi lấy cáp nối bình acquy xe
chàng và xe Vi,
- Cô vào xe của cô mở máy thử đi.
- Vi làm theo sự chỉ dẫn của Thuận và chiếc xe nổ máy.
-
Xe cũ là như vậy, bình cũng cũ luôn, hoặc là thay bình, hoặc là cô mua
chiếc mới, cô có thể down payment một vài ngàn rồi trả hàng tháng được
mà.
- Vâng để em thử, cám ơn anh nhiều lắm. Trong lúc đó điện thoại của Thuận lai reo...
- Em đây, anh ra cửa chưa,
- Anh ra rồi, nhưng xe cô Vi hết bình, anh vừa boost cho cô ấy,
- Vậy há, dịp may đấy, anh mời cô ta đi ăn theo nhà mình đi, hãy nói là birthday của con gái anh, may ra cô ta mới chịu đi.
- Ok để anh thứ nha.
-
Cô Vi ạ, nhà tôi vừa gọi điện thoại tới muốn mời cô đi ăn tối với chúng
tôi, chẳng có gì quan trọng đâu, chỉ là Birthday của con gái thôi.
- Ủa Birthday cháu há? Vậy cho em đi theo, nhưng em không chuẩn bị quà gì cho cháu cả, thật ngại lắm.
- Có gì đâu, coi như cô nợ cháu vậy, mai mốt cô đền cho cháu là được rồi.
- Birthday mà cũng có thể nợ quà sao?
- Ở bên này cái gì cũng có thể, huống chi là quà Birthday!
- Được, vậy thì cho em theo anh.
Thuận gọi vợ cho biết là có Vi cùng đi, và hỏi
tên nhà hàng và địa chỉ, để anh đưa Vi tới mà không muốn ghé về nhà nữa
sợ phiền Vi.
Thuận và Vi tới nơi thì
vợ con Thuận đã tới rồi, vợ Thuận giới thiệu các con với Vi và bảo
chúng gọi Vi bằng cô, trong lúc chờ chọn thức ăn, Vi gọi về nhà cho ba
mẹ biết là nàng sẽ về muộn vì đi ăn Birthday của con gái boss, và dặn ba
mẹ ăn cơm trước. Lấy cơ hội ấy, vợ Thuận liền hỏi Vi,
- Gia đình Vi có bao nhiêu người, Vi được mấy anh chị em?
- Em có một ông anh là quân đội, đang đóng ở bên Trung đông, ở đây chỉ còn em với ba mẹ, gia đình em cũng ít người lắm.
- Cô đang ở đâu, gần đây không?
-
Em nghĩ là cũng gần, tý nữa em phải nhờ anh chị chỉ đường về mới được,
gia đình em đang ở tạm nhà của bạn ba em. Còn anh chị thì sao, ông bà
nội ngoại cũng ở đây?
- Ba má tôi đã qua đời, tôi là con một, nhà tôi cũng vậy.
Hai
người đàn bà mãi lo nói chuyện, còn Thuận thì vui đùa với hai con,
nhưng chàng vẫn để ý theo dõi câu chuyện và biết Vi chỉ có hai anh em và
ba má mà thôi, đột nhiên Thuận nghe lòng mình trống rỗng, và tiếng nói
của vợ dường như từ xa xôi đồng vọng dội về .
- Xin mời quí khách dùng bữa.
- À quên mất, cô Vi thích món gì? Và uống gì đây, anh gọi thức uống đi.
- Chị uống gì cho em thứ ấy, còn thức ăn thì em đã thấy trên bàn rồi.
- Món gì?
- Cá hấp cuốn bánh tráng.
- Trời ơi, sao ăn giống ông Thuận nhà này vậy.
- Anh Thuận cũng thích cá hấp hả?
- Đúng vây, món ruột của anh ấy đó.
- Hai người ăn đi chứ, nguội hết rồi, cua và tôm nếu để nguội sẽ mất ngon? Thuận nói.
- Em xin lỗi, bất ngờ quá, em không mua quà mừng sinh nhật cho cháu được, thật là ái ngại.
- Vợ chồng Thuận nhìn nhau mỉm cười, rồi quay sang hai cô con gái, vợ thuận hỏi,
- Hôm nay sinh nhật ai vậy? Dionne hay Dianna?
- Đâu có má. Ừm hừm ... Ma mi vo gạo, Dionne nói.
- Mami vo gao. À ha . . . Dianna thêm vào!
- Con mới vo gạo, con mà không ăn nhanh thì đúng là vo gạo!
- Vo gạo là sao? Vi nhìn hai đứa nhỏ và hỏi.
Dionne
và Dianna nhìn mẹ mĩm cười không nói. Thuận vo đầu Dianna giải thích,
khi vo gạo, cô nghe âm thanh phát ra xào xạo, nên hai đứa nhỏ bảo là mẹ
nói dối.
- Wow . . . con của anh chị nói tiếng Việt giỏi quá xá, biết cả tiếng lóng.
- Cũng phải cám ơn sư phụ của hai cháu đấy!
- Không có đâu, trong nhà tôi chỉ là sư đệ thôi,
Thuận trả lời và tiếp, nhà tôi sợ mời cô, cô không đi nên bảo tôi nói
dối là sinh nhật của cháu.
- Ra là
thế, thôi hôm nay anh chị đãi em, để mướn nhà xong, em mời anh chị và
hai cháu đến ăn tân gia. Nhìn thức ăn ở đây, nhất là rau em thấy ngon
quá, mấy tuần nay mẹ em đi chợ toàn mua rau và cá, chả bù cho tiểu bang
lạnh.
- Tôi cũng nghe người ta nói thế. À mà bây giờ cô đang ở đâu? Vợ Thuận hỏi..
- Cả nhà đang ở tạm nhà bạn của ba em.
Đột nhiên bé Dionne cắt ngang câu chuyên,
- Mẹ ơi, cô đẹp quá ha mẹ.
- Phải rồi, cô đẹp và dễ thương, lại học giỏi nữa, mai mốt con lớn phải giống cô nha.
- Dạ mẹ, Dionne trả lời.
- Hai cháu mới đẹp chứ, mai mốt nhất định là học giỏi giống ba má rồi.
-
Thôi ăn giùm, cô cháu đừng có khen lẫn nhau nữa, người ta nghe thì mắc
cở lắm, vã lại hình như trễ rồi, cô phải về kẻo hai bác lo, mà hai con
cũng phải về ngủ để mai còn đi học, vợ Thuận nói.
- Cô về khuya có ngại không? Thuận hỏi.
- Em không sao, anh chỉ hộ em đường về là được rồi.
- Cô ở đâu?
- Em ở . . . ngã tư Poway và Bernard Rd.
- Ồ gần thôi, tý nữa cô ra thì quẹo phải, bỏ 2 ngã tư, đèn xanh đèn đỏ, đến ngã thứ 3 quẹo trái là tới rồi.
- Anh rành ở đây quá vậy?
- Nhà tôi là ông Địa ở đây đó cô.
- Em à, chúng ta để cô Vi về kẻo hai bác ở nhà đợi, vã lại hai đứa nhỏ cũng phải về ngủ, trễ rồi.
- Hai con đứng dậy chào cô đi rồi về, và vợ Thuận gọi tiếp viên tính tiền . . .
Về
đến nhà, vợ Thuận bảo, thật tiếc là trong gia đình anh không có em gái.
Nếu có thì đúng cô ta phải là em gái anh. Cô ta có những nét rất giống
anh, như là khi cười, khi nói, mà nhất là khi cô ấy ăn, kể cả cử chỉ đưa
tay lên mà nói cũng giống như anh luôn, lại còn sở tích về ăn nữa chứ.
Em thật chưa cam!
Sáng hôm sau Thuận đi làm, khi ngang qua nơi Vi
làm việc, nhìn sau lưng Vi, anh lại mang cảm giác lạ lùng của ngày đầu
mới găp, dường như hình bóng Vi luôn luôn lẩn quất trong đầu anh. Thật
là khó mà hiểu, không lý mình yêu thầm cô ta, Thuận chợt nghĩ!
Về phần Vi, cô cũng thầm hỏi, tại sao hai vợ
chồng họ lại tốt với mình như vậy, phải chi chỉ có anh ấy cư xử tốt với
mình thôi thì thật là dễ hiểu. Tuy nhiên Vi dấu kín tình cảm của mình và
không kể cho mẹ nghe giống như những lần trước.
*
Mấy tuần nay, thứ 7 nào Vi cũng đưa ba mẹ đi tìm nhà.
- Con thấy căn nhà này ra sao Vi? Câu hỏi của ba Vi đưa Vi rời cơn mộng,
- Ừ, dạ . . . con thấy cũng tốt lắm.
- Con có sao không Vi? Bệnh há? Mẹ Vi hỏi,
-
Không có, tại con đang suy nghĩ thôi. Nhà này được đó ba, 3 phòng ngủ 2
phòng tắm, thêm một Restroom, 2 garages, giá phải chăng, được phải
không mẹ?
- Phải có phòng cho anh con khi nó về nữa chứ!
- Ừ thì anh "nối dõi" 1 phòng, con 1 phòng, ba mẹ 1 phòng.
Nghe Vi nhắc đến người anh nối dõi, mẹ Vi lại tưởng
nhớ đến người con lớn. Đã mấy mươi năm rồi bà vẫn chưa hết ân hận việc
bảo em gái của bà dẫn đứa con đi vượt biển, lúc nào bà cũng mang trong
lòng cảm giác đưa con và em đi chết, và những lúc nghĩ tới việc này, bà
chỉ khóc thầm rồi đấm ngực ăn năn! Thấy Vi nhìn mình, bà vội đánh trống
lảng,
- Nhà này không hiểu có xa chổ con làm không?
- Để con hỏi chủ nhà xem sao?
Vi
hỏi lại chủ nhà, được biết nhà này cách chợ Việt Nam 20 phút, chỉ 10
phút đi bộ qua bên kia góc đường là nhà Thờ Sainte Gabrielle, còn nơi cô
làm việc . . . chắc 25 đến 30 phút. Tôi biết chắc chắn không xa đâu.
- Tường à, từ nhà này tới ngã tư Albert và Calmet mấy phút lái xe?
- Con lái thì 22 đến 25 phút, con đi hàng ngày mà. Con trai ông chủ trả lời.
Vừa lúc ấy, người bạn già của ba Vi chạy ngang qua bắt gặp, bác Thụ, bác đậu xe lại và hỏi,
- Này gia đình tính mướn nhà này há?
- Vâng, bác cho ý kiến đi.
-
Nhà tôi cách đây một ngã tư, bác đi bộ tới tôi khoảng 10 đến 15 phút,
mướn đi, để tôi và bác đi bộ cho vui, khu này an toàn lắm, mấy chục năm
tôi ở đây thật không có gì cả.
- Vi à, vậy mình mướn nha con? Ba Vi lên tiếng.
Trên
đường về, nàng dặn ba mẹ ở nhà cứ gói đồ lại rồi chiều về con chở đi từ
từ ngày một ít, hy vọng tuần tới mình sang nhà mới được.
Thứ hai nàng đi làm về thì đồ đạc đã chở hết,
chì còn đồ dùng hàng ngày của mỗi người mà thôi. Ba nàng và bác Tuân
đang nói chuyện tâm tình, thấy Vi về, bác Tuân bảo Vi, đã đi thì để bác
chở cho, lại coi xem giường, nệm, bàn ghế phòng khách, phòng ăn nhà bếp .
. . cần thứ gì để bác giúp gọi điện thoại đặt mua, không cần khách sáo,
rồi quay nhìn ba Vi ông nói, “Tôi vẫn còn một chút tiền có thể giúp bác
được. Bạn già như bác và tôi hay ông Thụ, còn được mấy người, nói là
bạn thì như mấy đứa chúng mình mới là bạn, làm bạn cũng phải trải qua
thời gian, có quá khứ và kỷ niệm, như ông với tôi, chơi với nhau từ thời
tiểu học, lên đệ Tam mới gặp ông Thụ, ba đứa thân nhau từ đó đến
giờ, đâu phải là bạn bè khi sang đây mới gặp, thấy nhau ở các hội hè,
họp mặt hay shopping, . . . Bắt tay bắt chân, nhưng khi xa nơi đó rồi
mỗi người một cõi, không liên lạc, không thăm hỏi, có đâu thâm tình, có
đâu tri kỷ”.
Vâng, bác, tôi và ông Thụ quả thật là tri âm mà
cũng là tri kỷ, chỉ là khi đi tù cải tạo, tôi không gặp hai bác, có hỏi
vài người, nhưng không ai gặp, đâu có ngờ hai bác không được “vi hành
xuất tuần” thị sát dân tình Hà Bắc, Thăng long, Thanh hóa để được dàn
chào ở ga Hàng Cỏ như tôi !
Cứ mặc hai ông già kể chuyện, Vi nhẫm tính túi
tiền, nàng thấy vẫn còn đủ chi dùng, vã lại nàng sẽ có lương trong tuần
tới, nên khi nghe bác Tuân nói tới tiền bạc Vi dặn mẹ tìm cách từ chối.
*
Công
việc nhà cửa thế là đã ổn, Vi yên tâm đi làm, hàng ngày ở nhà ba mẹ
nàng có thể qua nhà bác Thụ, hay đi bộ dạo chơi cho quen khu phố mình ở,
không phải co ro như ngày còn ở tiểu bang lạnh.
Hai tuần sau, Vi trang hoàng xong nhà cửa, so
với nơi ở cũ quả là khang trang hơn nhiêu, mẹ Vi bảo thế, còn ba thì rất
vui thích, ba bắt đầu nghe lại những bản nhạc xưa như " Chiều mưa biên
giới, Tấm ảnh ngày xưa, Hoa soan bên thềm cũ, Sang ngang . . . Ba nghe
hoài mỗi ngày làm Vi cũng thuộc luôn.
Vi nói với ba mẹ là nàng muốn mời gia đình ông
boss của nàng tới nhà ăn cơm, và ba mẹ cũng nên mời các bác Tuân, bác
Thụ và mấy bạn già của ba tới chơi cho phải lễ, khi mình tới đây được họ
ân cần đón tiếp.
Dĩ nhiên là ba Vi mong muốn như thế rồi, và Vi
muốn là tối thứ 7 tuần tới, để sáng thứ 7 nàng cần mua sắm chút ít đồ
trang trí cho ra vẻ thanh tân.
Nhưng một chuyện bất ngờ đã xảy ra, mà sau này Vi cứ gọi đùa ba mẹ là” những vĩ nhân tạo ra kỳ tích”!
Sáng thứ 7 của hôm mời khách, Ba đưa Vi và mẹ
tới chợ Vons mua khăn giấy, đĩa, muổng, nĩa, khăn bàn . . . để dùng cho
tiện, không mất công rửa. Khi đi ngang qua mấy người bán bông, Vi nói
với mẹ nàng muốn mua bông, và xuống xe, còn ba mẹ thì đưa xe vô parking
đậu, nhưng có lẽ xe chưa nằm gọn trong lằn ranh, ông de lui de tới, đụng
phải chiếc Hummer ở hàng phía sau, ông nghe tiếng đụng rồi tiếng khóc
của trẻ con, nên hốt hoảng đậu xe nguyên chổ, bước ra xe cùng với vợ
chạy tới xin lỗi chủ xe và coi tình hình đứa nhỏ,
- Không sao, không sao, ba mẹ đây. Người đàn bà dỗ con.
- Xin lỗi, tôi vô ý, hai cháu có sao không? Ba Vi nói.
Người đàn bà ngước nhìn ông có vẻ không hài lòng, còn người đàn ông thì hỏi lại,
- Bác có sao không? Hai cháu không sao đâu, xe đậu mà, chúng chỉ hoảng sợ thôi,
- Anh à, hãy thăm chừng xem các con đã, cẩn thận vẫn hơn.
- Để anh xem, anh trả lời vợ và hỏi các con,
- Dionne con đau chổ nào, ghế có đụng con không?
- Không có, con sợ thôi, ba hỏi em đi.
- Em đâu có sao, I’m sure!
Anh nhìn lại chiếc xe đụng xe mình bổng thấy
chiếc xe quen quen, bảng số cũng quen quen hình như thấy chổ nào, nhưng
thoạt nhiên anh không nhớ được.
-
Anh à, hỏi bảo hiểm của bác ấy đi, xe bác bị hư, đề phòng bất trắc, ý
của người đàn bà là sợ ông bà này thưa ngược lai, người đàn ông ngần
ngại một lúc, rồi hỏi ,
- Bác có thể cho cháu xem giấy bảo hiểm của bác được không, hay bằng lái xe cũng được?
- Vâng, ông già trả lời và móc ví lấy bằng lái xe đưa cho người đàn ông và nói,
- Giấy bảo hiểm con gái tôi giữ, nó đang mua bông đằng kia, ông quay sang vợ, "Bà gọi con Vi tới đây đi".
Nghe vậy người đàn ông chưa kịp coi bằng lái xe đã vội hỏi,
- Xe này của cô Vi phải không? Cô Vi làm ở Biomedical Research? Vậy bác là ba cô Vi?
- Vâng, Vi là con tôi.
Hai vợ chồng chủ chiếc Hummer cùng nhìn nhau cười,
rồi cùng nhìn bằng lái xe, Thái, Trác-Ngọc, DOB 1947. Bằng lái xe rơi
khỏi tay người chồng, rớt xuống đất, khuôn mặt anh nhợt nhạt, bà vợ hiểu
tình trạng chồng mình liền ôm anh và bảo, hãy bình tĩnh, anh hãy bình
tĩnh ... Vừa lúc đó Vi và mẹ chạy tới, thấy vợ chồng Thuận, Vi sửng sốt,
vội hỏi?
- Anh có sao không chị?
- Chỉ xúc động thôi, để tôi xoa bóp thái dương cho anh ấy một lúc sẽ không sao.
Nhìn ba mẹ, Vi bảo,
- Đây là bác sĩ Michelle, vợ anh Thuận, anh Thuận là Giám đốc của con.
Lúc ấy Thuận mở mắt và bảo nhỏ vợ, anh hơi mệt, em hỏi thử bác ấy đi,
- Vâng, vợ Thuận trả lời, và hỏi,
- Xin lỗi, tên bác là Thái Ngọc Trác, sinh năm 1947, Thái Ngọc Trác hay Thái Trác Ngọc?
- Thái Ngọc Trác,
- Vậy bác có thể cho nhà cháu biết tên bác gái được không?
Nghe vậy Vi hơi ngạc nhiên, nhưng cũng thay mẹ trả lời, mẹ em là Chung Thị Ngọc Hân.
Thuận lẩm bẩm một mình, Thái Ngọc Trác, Chung
Thị Ngoc Hân, Thái Ngọc Trác, Chung thị Ngọc Hân . . . Và vội vàng lấy
trong ví ra tấm hình mà 32 năm trước đây mẹ đưa cho anh, rồi hỏi,
- Hai bác có nhận ra tấm hình này không?
Ông
già nhìn tấm hình còn phân vân, người vợ vội dành lấy tấm hình xem rồi
lật mặt sau ra đọc, Thái Ngọc Trác (1947), Chung Thị Ngọc Hân (1953),
Thái Ngoc Thuận (1970), Thái Ngọc Trị (1973) bà vô cùng xúc động vì nhìn
ra tấm hình gia đình và nét chữ của mình, bà run run giọng hỏi, "Đây là
hình gia đình tôi, tại sao anh có"?
Thuận vươn tới ôm bà cùng với ông già mà nói với giọng đầy cảm xúc, gần như đứt đoạn,
-
Ba mẹ ơi, con là thằng Thuận đây, con tìm ba mẹ và em hơn 30 năm rồi,
tìm khắp nước Mỹ, Úc, Canada, cả Tân Đảo... Và òa lên khóc như một đứa
tre.
- Thuận, con là Thuận đây sao, bà ôm Thuận và
khóc trong nỗi vui mừng lẫn xúc động. Vi và Vợ Thuận cũng bước tới ôm
lấy mọi người và kêu lên "Ba... mẹ...“
- Ba Vi với tay choàng lấy nàng và nói, đây là em gái con, ba đi tù về mẹ con mới sinh nó.
Vợ
Thuận quay lại mở cửa xe bảo hai đứa con ra chào ông bà nội, khi hai
đứa nhỏ bước tới, Thuận lấy tay lau nước mắt và nói, “Đây là hai đứa con
gái của con, đây là vợ con, tên Loan”.
Vợ Thuận bảo Vi,
- Em xem xe còn lái được không thì đưa về rồi hẳn hay.
- Vâng để em thử.
Cả nhà đưa nhau về căn nhà Vi mới dọn vào, rồi
bao nhiêu tâm tình hơn 30 năm Thuận và ba mẹ ngồi kể lại cho nhau, mà
lòng không hết bi ai lẫn mừng rỡ.
Chiều nay, gia đình Vi không những mời bạn bè tới dự
bữa cơm tân gia, mà còn là bữa ăn chúc mừng sự đoàn tụ sau hơn 30 năm
chia lìa và lưu lạc.
Nguồn: https://mail.google.com/mail/u/0/?shva=1#inbox/1428dfcb132a19c5
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét